-
1 de
I dē praep. cum abl.1) сdecedere de foro Nep — уйти с форума (т. е. оставить политическую деятельность)de viā lassus Pl (fessus Cs) — усталый (устав) с дорогиpendĕre de aliquā re O etc. — свисать с чего-л., т. е. висеть на чём-л.2) изaliquis de ponte J — кто-л. из стоящих на мосту (т. е. нищих)signum factum de marmore O — статуя, сделанная из мрамора3) от, уemere de aliquo Cato — покупать у кого-л.quaerere (audire) de aliquo C — спрашивать у кого-л., слышать от кого-л.4) оloqui de re aliqua C — говорить о чём-л.5) по поводу, по вопросу о, касательноRegulus de captivis commutandis Romam missus est C — Регул был послан в Рим по вопросу об обмене пленнымиde cetero Sen, QC и de ceteris Sl — что касается остального6) согласно, поeā de re, eā de causa C, Cs etc. — по этой причине7) в, во время, в течениеII dē-приставка, выражающая преим.2) устранение, лишение ( dearmare)3) движение вниз ( decidere)4) недостаток, отсутствие (deesse, dementia)5) завершение действия ( debellare) -
2 civitas
cīvitās, ātis (gen. pl. часто ium) f. [ civis ]1) гражданство, право гражданстваcivitatem Romanam assĕqui T (adipisci C) — получить римское гражданствоdare alicui civitatem (или civitate donare aliquem) C — присвоить кому-л. права гражданства2) гражданское общество, государство (civitates aut nationes C; c. Ubiorum Cs)concilia coetūsque hominum jure sociati, quae civitates appellantur C — основанные на праве те объединения и общества людей, которые называются гражданскими общинами (государствами)3) сообщество, содружество ( Stoicorum T)4) город (muri civitatis T; errare per totam civitatem Pt)5) граждане, гражданское население, община, народная масса, народc. stabat in foro L — народ находился на форумеOrgetorix civitati persuasit, ut de finibus suis exirent Cs — Оргеториг убедил население выступить из своей страны -
3 colloco
col-loco, āvī, ātum, āre1)а) ставить, расставлять, размещать, располагать (saxa atque materiam Q; simulacrum Victoriae ante Minervam Cs)б) расквартировывать ( exercitum in provinciam hiemandi gratiā Sl); выстраивать ( aciem triplicem bAfr); поселять ( Bojos in finibus suis Cs)c. se in Athenis C — поселиться в Афинах2) вкладывать, помещатьc. se in arborem Pl — влезть на деревоc. saxum supremo in monte H — вкатить камень на вершину горыin eā provinciā pecunias magnas collocatas habent C — (многие римские граждане) поместили в этой провинции большие капиталыc. pecunias graviore fenore Su — ссужать деньги под большие процентыin aliquā re spem c. C — возлагать надежду на что-л.c. aliquam rem in patriae salute C — пожертвовать чём-л. для блага родиныc. omne studium in re aliqua C — прилагать все старания к чему-л.c. se in re aliqua C — отдаться (посвятить себя) чему-л.causam aliquam apud aliquem c. Tert — возложить какую-л. вину на кого-л.se c. in otium Pl — предаться отдыху, уйти на покой3) ставить, воздвигать (statuam Q; moenia Vtr; tabernaculum in Campo Martio C)c. beneficium apud aliquem C — оказать кому-л. благодеяние5) пристроить, выдать замуж (filiam alicui in matrimonium C etc. и in matrimonio Pl, Dig; sorores nuptum in alias civitates Cs)6) устраивать, приводить в порядок (rem militarem C; chlamydem, ut pendeat apte, c. O)male c. horas M — плохо использовать (своё) времяaliquid in tuto c. Pl, C etc. — обеспечить что-л.7) уложить, убить ( hastā sues M)8) мед. вставлять на место, вправлять ( maxillam in sedem suam CC) -
4 exeo
ex-eo, iī (īvī), itum, īre1) выходить, уезжать (ex urbe Pl, Ter и ab urbe C; domo Cs; ad pugnam L)e. in provinciam Cs — удалиться в провинциюde и ex navi C, Nep, тж. e. in terram C — выйти (высадиться) на берегe. in turbā Pt — затеряться в толпе; ноe. in turbam Nep — стать достоянием гласности2) вытекать, течь ( sanguis e visceribus exit C); втекать, впадать ( Nilus in mare exit O); разливаться ( amnis exit V)e. de (ex) vitā C — умеретьexiisse ex (de) potestate (sc. mentis) C — помешаться, ноa, de и ex potestate alicujus e. Dig — выйти из под чьей-л. властиa memoriā Sen и memoriā e. L — изгладиться из памятиe. ex aere alieno C — освободиться от долговservitio e. V — освободиться от рабстваe. in aliquem St — гневно обрушиться на кого-л.e. in iram Lcn — воспылать гневом3) выступать ( de finibus suis Cs)e. limen Ter — переступить порогe. modum O — перейти меру4) ускользать ( vivus exiit VP)e.e patriciis C — выйти из сословия патрициев5) становиться известным, распространяться (fama exit Nep; libri exeunt C)6) вырастать ( folia a radīce exeunt PM); получаться ( currente rotā urceus exit H); происходить (potest ex casā vir magnus e. Sen)7) проходить, истекать, быть на исходе8) делать отступление, отклоняться в речи ( in aliquam rem Q)9) возноситься, подниматься, возвышаться (ad auras, ad caelum V; in altitudinem PM)a se e. Pt — приходить в исступлённое состояние10) простираться, длиться, продолжаться ( supra mille annos Sen)11) приходиться ( in hunc mensem O)12) уклоняться, избегать ( tela corpore atque oculis vigilantibus V)vim viribus e. погов. V — силе противопоставлять силуin a exeuntia nomina Q — слова, оканчивающиеся на a -
5 prosilio
prōsilio, uī (реже īvī и iī), —, īre [ pro + salio ]1) вскакивать, спрыгивать (ab sede suā L; e lecto QC, Su); бросать (ad flumen Su; in publicum Pt); выскакивать ( finibus suis V)2) брызнуть (sanguis prosĭlit O; lacrimae prosiliunt M); пробиваться, прорастать ( in altitudinem Col); вырываться, прорываться ( frenis remotis H)3) спешно приниматься, спешить (p. aliquem castigatum Pl; ad accusationem Dig) -
6 contineo
con-tineo, tinuī, tentum, ēre [con + teneo]1)а) содержать, заключать (aliquid in se Lcr, C)relĭquum spatium mons continet Cs — остальное пространство занимает гораquod rem causamque continet C — то, в чём заключается сущность делаlinea, quae centum continet pedes Q — линия протяжением в сто футов(in) alvo c. C — носить под сердцем ( о беременных)б) pass. contineri складываться, состоять ( venis et nervis et ossibus C)2) держать (aliquid sinistrā manu CC; manum intrapallium O)3) задерживать, удерживать (aliquem a proelio Cs; aliquem in fide L; in officio, exercitum castris, in castris и intra castra Cs; Galliam in pace Hirt); сдерживать, обуздывать ( cupiditates C)c. se ab aliqua re C etc. — удерживаться (воздерживаться) от чего-л.c. se ab и in aliqua libidine Sl, C — не поддаваться страсти (владеть собою)contineo me, ne incognito assentiar C — я воздерживаюсь, ибо не могу согласиться с тем, чего не знаюc. se domi C — не выходить из домуmanūsc. a rixā Pt — не вмешиваться в дракуc. risum C — удерживаться от смехаc. se ab assentiendo C — не давать согласияc. gradum V — остановитьсяc. vocem (linguam) C — молчатьcontĭne te Pt — успокойсяc. animam C (spiritum CC) — затаить дыхание4) подавлять, скрывать ( dolorem L)c. dicta C — не разглашать сказанного5) задерживать6)а) удерживать в повиновении (Macedonas L; exercĭtum C — ср. 3. и 7.; omnem regionem Cs; Etruriam metu L); держать в плену или взаперти (aliquem vinculis Su; beluas saeptis C)catulos catēnis c. Col — держать собак на цепиб) брать в кольцо, окружать (equitatum, hostes L)7) держать, содержать, обнимать, охватывать ( vitam omnem C)montibus (moenibus C) contineri Cs — быть окружённым (окаймлённым) горами (стенами)c. exercitum L — не распылять (не распускать) войска8) сохранять ( rem publicam C); соблюдать, оберегать ( jura C); поддерживать, сохранять ( veterem disciplinam Fl)9) сдерживать, скреплять ( fracturam manu CC); соединять, связывать (vulnus, sc. sutura CC)pons fluminis oppidum continet Cs — мост через реку соединяет обе части городаpars oppidi, mari disjuncta, ponte continetur C — отделённая морем часть города соединяется посредством мостаalicujus hospitio contineri Nep — быть связанным с кем-л. узами гостеприимстваcognatione quādam inter se illae artes continentur C — эти искусства связаны друг с другом каким-то родством10) pass. contineri быть окружённым, ограничиваться -
7 publice
pūblicē [ publicus ]1) официально ( litteras mittere Nep); от имени (по поручению или приказу) государства (templum p. dedicare L)p. privatimque petere aliquid Cs — просить о чём-л. от имени государства и от себя лично2) в интересах государства, для общественной пользы, с национальной точки зренияp. maximam putant esse laudem, quam latissime a suis finibus vacare agros Cs — (свевы) видят величайшую национальную пользу в том, чтобы на возможно большем от их границ расстоянии поля оставались незаселенными4) сообща, вместе, всенародно ( exsulatum ire L)5) публично, на виду у всех, открыто (disserere AG, Ap) -
8 quum
(cum) conj.1) когда, в то время как (scribam ad te, q. plus otii nactus ero C)2) всякий раз как (q. pater familiae decessit, ejus propinqui conveniunt Cs)3) с тех пор как (vicesīmus annus est, q. in hac urbe fui C)4) тем, что (Helvetii cum Germanis contendunt, q. suis finibus eos prohĭbent Cs)5) так как (Aedui, q. se defendere non possent, legatos ad Caesarem miserunt Cs)6) хотяSocrates, q. facile posset educi e custodia, noluit C — хотя Сократ и мог бежать из тюрьмы, он (этого) не захотел7) тогда как (solus homo partĭceps est rationis, q. cetera animalia sunt expertia C)8)q. primum C etc. — как толькоq. maxime Ter, C — преимущественно, в особенностиq... tum C etc. — как..., так или не только..., но и (в особенности)
См. также в других словарях:
BOJI — I. BOJI italin populi in Gallia Togata, inter Aemiliam viam, et Padum, apud oram incolentes, quorum regio magna ex parte Romandiola, vulgo Romagna nuncupatur. Meminit horum Silius l. 4. v. 158. Spissaeque ruunt conferta per arma Undae Boiorum.… … Hofmann J. Lexicon universale
Hugues Tubœuf — Hugues Tubœuf[1], né avant l an 1020, est un aventurier normand qui se rendit en Italie méridionale, probablement autour de l an 1035, à la recherche de gloire mais surtout de richesses. Sommaire 1 Biographie 2 Sources … Wikipédia en Français
ABANTES — I. ABANTES fluvius in finibus Apolloniatum. Sabel. l. 8. Enn. 6. II. ABANTES populi (inquit Pausan. in Eliacis) ex Euboeâ octo navibus ad Ceraunia delati, Thronium, in regions quam Abantidem appellârunt, construxêrunt, quam tandem amiserunt, et… … Hofmann J. Lexicon universale
Латинский — Post eius mortem nihilo minus Helvetii id, quod constituerant facere conantur, ut e finibus suis exeant. Ubi iam se ad eam rem paratos esse arbitrati sunt, oppida sua omnia, numero ad duodecim, vicos ad quadringentos, reliqua privata aedificia… … Определитель языков мира по письменностям
PROTEUS — Deus marinus, Neptuni et Phoenices fil. teste Tzetze hist. 44. Chil. 2. qui in Pharo Alexandriae habitavit, Toronenque ex Aegypto in Phlegram Pallenes profectus uxorem duxit, ex qua filios suscepit Tmylum ac Telegonum, de quibus Eurip. in Hecuba … Hofmann J. Lexicon universale
ROTOMAGUS — Normanniae metropolis, antiqua, ampla, opulenta, populosa: Archiepiscopalis sex sedes Episcopales sub se continens, et Parlamenti sedes. Dicta quibusdam Cletice quasi Roti urbs, a Rotho vel Roth idolo, quod ibi olim cultum: A Iulio Caesare, teste … Hofmann J. Lexicon universale
Cicéron — Pour les articles homonymes, voir Cicéron (homonymie). Cicéron … Wikipédia en Français
Ciceron — Cicéron Pour les articles homonymes, voir Cicéron (homonymie). Cicéron Marcus Tullius Cicero Naissance … Wikipédia en Français
Cicérion — Cicéron Pour les articles homonymes, voir Cicéron (homonymie). Cicéron Marcus Tullius Cicero Naissance … Wikipédia en Français
Marcus Tullius Cicero — Cicéron Pour les articles homonymes, voir Cicéron (homonymie). Cicéron Marcus Tullius Cicero Naissance … Wikipédia en Français
BURBO — est vetus castrum in finibus Biturigum, Burbo Archembaldi vel Erchenbaldi a vetere Domino cognominatum, Bourbon l Archambaud; alias Burbo ad balnea, Bourbon les bains, ab aquis calidis et salubribus, quae ex duobus aut tribus puteis magis quam… … Hofmann J. Lexicon universale